Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(run) smoothly

  • 1 гладко

    1. прил. кратк. см. гладкий 2. нареч. (в разн. знач.)
    smoothly

    идти гладко — proceed / run* smoothly

    всё прошло гладко — everything went off swimmingly / smoothly, или without a hitch, или like clockwork

    Русско-английский словарь Смирнитского > гладко

  • 2 гладко

    I кратк. прил. II нареч.
    (в разн. знач.) smoothly [-ð-]

    гла́дко вы́бритый — clean-shaven

    он гла́дко пи́шет — he writes smoothly

    идти́ гла́дко — proceed / run smoothly

    не всё шло гла́дко — it was not all plain sailing

    всё прошло́ гла́дко — everything went off swimmingly / smoothly [without a hitch; like clockwork]

    ••

    гла́дко бы́ло на бума́ге погов.it was all very nice on paper

    Новый большой русско-английский словарь > гладко

  • 3 разрабатываться

    несов. - разраба́тываться, сов. - разрабо́таться
    1) (работать продуктивнее, с охотой) begin to work with a zest; get involved with one's work
    2) (начать действовать без сбоев, затруднений - о механизмах) begin to work / run smoothly

    замо́к до́лжен разрабо́таться — it will take the lock some time to start opening smoothly

    3) страд. к разрабатывать

    Новый большой русско-английский словарь > разрабатываться

  • 4 О-144

    БЕЗ ОТКАЗА действовать, работать PrepP Invar adv
    (of a machine, mechanism etc) (to work, run etc) very well, without problems: (run) smoothly
    (work (run)) perfectly (fine etc).
    Хотя эти часы и старые, а работают без отказа. This watch may be old, but it runs perfectly.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-144

  • 5 без отказа

    БЕЗ ОТКАЗА действовать, работать
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (of a machine, mechanism etc) (to work, run etc) very well, without problems:
    - (work < run>) perfectly (fine etc).
         ♦ Хотя эти часы и старые, а работают без отказа. This watch may be old, but it runs perfectly.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без отказа

  • 6 тщательно следить за тем, чтобы

    Much care must be taken to avoid the accidental puncture of a blood vessel. Great care must be exercised to prevent dirt from entering the pump.

    Take good care that the shaft should run smoothly.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тщательно следить за тем, чтобы

  • 7 выступать за пределы

    General subject: stand proud (Пример--Where adhesive sealant is used it should be run smoothly into the gaps and not stand proud of the adjoining backer panels. В местах где используется уплотнитель на клеевой основе, он должен быть наложен гладк)

    Универсальный русско-английский словарь > выступать за пределы

  • 8 работать безотказно

    2) Oil: be go
    3) Quality control: operate without a failure

    Универсальный русско-английский словарь > работать безотказно

  • 9 разойтись

    сов.
    2) (разминуться, не встретившись) miss one another
    3) (прийти в нормальное состояние, разработаться) begin to work / run smoothly
    5) разг. (с тв.; полностью рассчитаться) be all square (with), square up (with)

    е́сли я дам вам пять рубле́й, то мы с ва́ми разойдёмся — if I give you five roubles, we'll be all square [we'll square up]

    Новый большой русско-английский словарь > разойтись

  • 10 работать

    несовер.; без доп.
    1) (трудиться, состоять где-л. на службе)
    work; function
    2) (кем-л.); (выполнять обязанности кого-л.)
    be, work as
    3) (над чем-л.) work at/on
    4) (с кем-л.); (воспитывать) teach, train
    5) (на кого-л.)
    work (for), work for the benefit (of); be on smb.'s side, be working in smb.'s favour перен.
    6) (чем-л.; действовать чем-л.)
    use, handle; work (with); wield (инструментом)
    7) (о механизмах, агрегатах) operate, work, run, go

    не работать (о машине, механизме и т.п.) — to be inoperative/inactive

    Привод барабана работает плавно.— The drum drive runs smoothly.

    8) (на чем-л.; действовать с помощью тех или иных материалов)
    work (on), operate (on), use, run (on)
    function, operate
    10) labo(u)r, toil
    11) (быть в действии, быть открытым)
    be open; operate, work
    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > работать

  • 11 Ч-32

    КАК ЧАСЫ работать, действовать coll (как + NP Invar adv more often used with impfv verbs) (to work, run, go) smoothly, with precision
    like clockwork
    (of a motor, a car etc) sth. purrs like a kitten.
    Мотор работает как часы. The engine is purring like a kitten.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-32

  • 12 как часы

    КАК ЧАСЫ работать, действовать coll
    [ как + NP; Invar; adv; more often used with impfv verbs]
    =====
    (to work, run, go) smoothly, with precision:
    - [of a motor, a car etc] (sth.) purrs like a kitten.
         ♦ Мотор работает как часы. The engine is purring like a kitten.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как часы

  • 13 отказ

    м.
    1. refusal, repudiation; юр. rejection, nonsuit

    получить отказ — be refused; be turned down разг.

    не принимать отказа — take* no denial, refuse to take no for an answer

    2.:

    отказ от чего-л. — giving smth. up

    отказ от участия (в пр.) — non-participation (in)

    3. муз. natural

    до отказа ( до предела) — to overflowing; to satiety; тех. as far as it will go

    полный до отказа — cram-full, full to capacity

    Русско-английский словарь Смирнитского > отказ

  • 14 отказ

    м.
    1) ( отрицательный ответ) refusal [-z-], repudiation; юр. rejection, nonsuit; (в пр.; непредоставление чего-л) denial (of)

    получи́ть отка́з — be refused; be turned down разг.

    не принима́ть отка́за — take no denial, refuse to take no for an answer

    отве́тить отка́зом на про́сьбу — deny a request

    отка́з в по́мощи — refusal to help

    отка́з в правосу́дии — denial of justice

    2) (от; решение не использовать что-л, не делать что-л) renunciation (of); giving up (d); ( отмена) cancellation (of)

    отка́з от уча́стия (в пр.)non-participation (in)

    отка́з от сотру́дничества — non-cooperation

    отка́з от договорённости — cancellation of the arrangement

    отка́з от и́ска — abandonment of a claim

    отка́з от призна́ния — withdrawal / retraction of one's confession

    отка́з от свои́х прав — renunciation of one's rights

    отка́з от пра́ва тре́бования (рд.) юр.waiver of claim (to)

    отка́з от своего́ реше́ния — reversal of one's decision

    3) муз. natural
    4) тех. (сбой, неполадка) failure, fault

    нарабо́тка на отка́з — time to failure, error-free running time

    рабо́тать без отка́за — run faultlessly / smoothly [-ð-]

    ••

    до отка́за — 1) ( до заполнения) to overflowing; to satiety 2) тех. ( до предела движения) as far as it will go

    по́лный / наби́тый до отка́за — cram-full, full to capacity

    Новый большой русско-английский словарь > отказ

  • 15 шпарить

    I несов. - шпа́рить, сов. - ошпа́рить; разг.
    (вн.; кипятком) scald (d)
    II тк. несов. прост.
    1) (быстро идти, ехать) go at full tilt, tear [teə] along; career

    шпа́рить по доро́ге — burn the road

    шпа́рить на кра́сный свет — shoot the traffic lights

    шпарь быстре́е! — step on it!, snap to it!; (на машине тж.) let her rip!

    шпарь отсю́да! — beat it!, make himself scarce!

    2) (быстро говорить, читать, писать) speak, read or write fast / fluently / smoothly

    шпа́рить наизу́сть [по па́мяти] (вн.) — reel / rattle / run off (d)

    шпа́рить как по пи́саному — have a glib tongue [tʌŋ], be silver-tongued, have the gift of the gab

    Новый большой русско-английский словарь > шпарить

  • 16 газ


    gas
    - (режим работы двигателя)power
    -, большой (двиг.) — full throttle
    -, выхлопной — exhaust gas
    -, выходящий (из турбины) — exhaust /turbine/gas
    температура выходящих газов замеряется термопарой, установленной за турбиной, — the exhaust gas temperature (еgт) measurement uses the signal from а thermocouple type probe located in the turbine exhaust.
    -, земной малый (двиг.) — ground idle
    -, малый — idle
    режим работы авиационного газотурбинного или поршневого двигателя с минимально возможным числом оборотов и минимально возможной мощностью (тягой) при устойчивой и надежной работе двигателя — taxiing should be carried out either with all four engines at idle, or two at idle and two as required.
    - на высоте свыше... футов, малый полетный — flight idle above... ft
    -, нейтральный (нг) — inert gas (ig)
    -, отработанный — exhaust gas
    - полетный малыйminimum flight idle
    режим работы газотурбинноro или поршневого двигателя с тягой или мощностью, минимально-допустимой в полете. — the engines at the power or thrust, that is available eight seconds after initiation of movement of the power or thrust controls from the minimum flight idle to the takeoff position.
    -, полетный малый (трафарет) — flight idle
    -, полный — full throttle
    режим работы двигателя, соответствующий крайнему попожению руд при передвиженин его в направлении увеличения мощности (тяги). — the engine power rating with the throttles advanced to the fully forward position.
    - при заходе на посадку, малый — minimum flight idle during арproach
    -, углекислый — carbon dioxide
    -, чистый дача г. быстрая, плавная — pure gas prompt smooth application of power
    мощность на полном г. — full throttle power
    на большом г. — at full throttle (power)
    на малом г. — at idle power, when idling
    на полном г. — at full throttle
    объем г. — gas volume
    площадка малого г. — deadband idle
    работа (двигателя) на малом г. — idling
    режим земного малого г. — ground idle power
    режим малого г. — idle power
    режим полетного малого г. — flight idle power
    сброс г. (двигателя) — throttling back
    управление г. (двигателя) — throttle control
    утечка г. — gas leakage
    выводить на малый г. (двиг.) — set idle power
    давать г. (двиг.) — advance the throttle control lever
    давать г. (плавно) — apply (full) power (smoothly), throttle to (full) power
    работать на большом г. (двиг.) — operate (run) at full throttle
    работать на малом г. (двиг.) — operate at idle (power), idle

    the engine runs at idle power.

    the engine is idling.
    регулировать малый г. — adjust idle power
    сбрасывать г. — throttle back
    перемещать рычаг управления двигателем (руд) назад в сторону уменьшения оборогов (тяги, мощности) двигателя. — the operating engines may be throttled back during stall recovery from stalls, with the critical engine inoperative.
    убирать г. (двиг.) — throttle back
    убирать г. (до режима малого газа) — decrease power /throttle/ (to idle)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > газ

См. также в других словарях:

  • run — 1 /rVn/ verb past tense ran past participle run present participle running MOVE QUICKLY ON FOOT 1 (I) to move quickly on foot by moving your legs more quickly than when you are walking: I had to run to catch the bus. | Two youths were killed when …   Longman dictionary of contemporary English

  • Run — A run consists of a series of bid and offer quotes for different securities or maturities. Dealers give to and ask for runs from each other. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. run run 1 [rʌn] verb ran PASTTENSE [ræn] …   Financial and business terms

  • run — A run consists of a series of bid and offer quotes for different securities or maturities ( maturity). dealers give and ask for runs from each other. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. run run 1 [rʌn] verb ran …   Financial and business terms

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — or runs may refer to: Computers* Execution (computers), meaning to begin operation of a computer program ** Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows * RUN (magazine) , a computer magazine of the 1980s * A sequence of… …   Wikipedia

  • run — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on foot ADJECTIVE ▪ five mile, etc. ▪ fun, sponsored (esp. BrE) ▪ The school has organized a two mile fun run for charity. ▪ t …   Collocations dictionary

  • run — runnable, adj. runnability, n. /run/, v., ran, run, running, n., adj. v.i. 1. to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk and in such a manner that for an instant in each step all or both feet are off the ground. 2. to move with… …   Universalium

  • run — run1 [ rʌn ] (past tense ran [ ræn ] ; past participle run) verb *** ▸ 1 move quickly with legs ▸ 2 control/organize ▸ 3 machine: work ▸ 4 liquid: flow ▸ 5 try to be elected ▸ 6 vehicle: travel ▸ 7 be shown/performed ▸ 8 reach amount/rate ▸ 9… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • run — [c]/rʌn / (say run) verb (ran, run, running) –verb (i) 1. to move quickly on foot, so as to go more rapidly than in walking (in bipedal locomotion, so that for an instant in each step neither foot is on the ground). 2. to do this for exercise, as …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»